Habegger Hoisting & Lifting Systems

2.8 2.9 Engineering Manufacturing Service and Maintenance Personal Safety Equipment Rope and Lifting Technology Rental Service Original Habegger Company Engineering Manufacturing Service and Maintenance Personal Safety Equipment Rope and Lifting Technology Rental Service Original Habegger Company Technische Änderungen vorbehalten Modifications techniques réservées Technical data subject to change Technische Änderungen vorbehalten Modifications techniques réservées Technical data subject to change HABEGGER-Zubehör Zubehör Seilzuggeräte Accessoires de treuils à câble passant Wire rope hoist accessories Artikel-Nr. / N o d’article / Article no. HIT-6 HIT-10 HIT-16 HIT-32 Hebelrohr Levier Lever tube 00660 00750 00860 00860 Klappsplinte Goupilles fendues à charnière Folding split pins 2202.1001.1 2202.1001.1 2202.1001.1 2202.1001.1 Aufbewahrungs- kasten Coffret de rangement Storage box 00670 00770 060.477.300 060.477.301 Masse: mm Dimensions: mm Dimensions: mm L 430 B 280 H 110 L 550 B 440 H 130 L 670 B 210 H 360 L 760 B 275 H 460 Senkschraube zu Ankerbolzen: M6 x 10 Vis à tête conique: M6 x 10 Countersunk screw: M6 x 10 0543.1403.1 0543.1403.1 0543.1403.1 0543.1403.1 U-Scheibe 90°: M6 Rondelle en 90°: M6 Washer 90°: M6 2003.1010.1 2003.1010.1 2003.1010.1 2003.1010.1 Abscherstifte Material: Messing Goupilles de cisaillement Matériel: Laiton Shear pins Material: Brass Typ / Type Durchmesser Diamètre / Diameter Länge Longueur / Length Artikel-Nr. N o d’article / Article no. HIT-6 5,5 mm 20 mm 00632 HIT-10/T-15   7 mm 22 mm 00252 HIT-16/32 7,5 mm 29 mm 00835 Abscherstifte-Set Jeu de goupilles de cisaillement Shear pin set Artikel-Nr. / N o d’article / Article no. 00590 Anzahl / Quantité / Quantity 10 HIT-6 50 HIT-10/T-15 50 HIT-16/32 10 Senkschraube / Vis à tête conique / Countersunk screw: M6 x 10 10 U-Scheibe 90° / Rondelle en 90° / Washer 90°: M6 L H B HIT-16, HIT-32 Aufbewahrungskasten Coffret de rangement Storage box HABEGGER accessories Accessoires HABEGGER Wo HABEGGER-Seilzugseile eingesetzt wer- den, sind auch Seilhaspel mit im Spiel. Tat- sächlich spielerisch einfach ist das Auf- und Abwickelnmit dem HABEGGER-Haspel dank spezieller Nabe. Bei grösseren Seillängen werden die Haspel mit dem praktischen Tragrohr kombiniert, das mit Nabenbrem- se und Handkurbel ausgestattet ist, was ein müheloses Aufwickeln ermöglicht. Der HABEGGER-Haspel spart Zeit und schont das Seil. Für grosse Seillängen wählen Sie den Haspel auf fahrbarem Bock. Bezeichnung Désignation Name Gewicht Poids Weight Max. Seilaufnahme bei Seil-Ø Longueur max. du câble selon le Ø Max. rope length with rope Ø Artikel-Nr. N o d’article Article no. 6,4 mm 8,2/8,4 mm 11,2 mm 16,2 mm Haspel Grösse I Dévidoir taille I Reel size I 1,3 kg 80 m 60 m 25 m – 00280 Haspel Grösse II Dévidoir taille II Reel size II 2,3 kg 150 m 120 m 60 m 25 m 00281 Haspel Grösse III Dévidoir taille III Reel size III 3,2 kg 250 m 200 m 130 m 50 m 00282 Tragrohr zu Haspel, Grösse I–III Enrouleur pour dévidoir taille I–III Rope coiler for reel, size I–III 5 kg – – – – 00190 Haspel mit Bock, fahrbar Dévidoir avec support, mobile Reel with block, on trolley 15 kg 1200 m 600 m 300 m 200 m 00180 HABEGGER-Seilhaspel und Tragrohr Dévidoir HABEGGER et enrouleur Là où il y a des treuils à câble passant, les dévidoirs ne sont pas loin. Grâce à un moyeu spécial, l’enroulement et le déroule- ment sont un jeu d’enfant avec le dévidoir HABEGGER. Quand les câbles sont longs, les dévidoirs sont combinés au pratique enrouleur équipé d’un frein sur moyeu et d’une manivelle, ce qui permet d’enrouler le câble sans peine. Le dévidoir HABEGGER représente une économie de temps et mé- nage le câble. Pour les câbles longs, choisir le dévidoir sur support mobile. HABEGGER wire rope reels and rope coiler Wherever hauling ropes are used, wire rope reels are also to be found. The special hub on the HABEGGER reel actually makes reeling in and out incredibly easy. For relatively long ropes, the reels are com- bined with the practical rope coiler that is equipped with a hub brake and crank handle. This means the rope can be wound in effortlessly. The HABEGGER reel saves time and reduces wear and tear on the wire rope. For long ropes, choose the reel on a trolley block. + = Haspel und Bock Dévidoir et support Reel and block Haspel mit Bock und Seil Dévidoir avec support et câble Reel with block and rope Haspel mit Bock, fahrbar Dévidoir avec support, mobile Reel with block, on trolley Hebelrohr Levier Lever tube Klappsplinte Goupilles fendues à charnière Folding split pins Senkschraube Vis à tête conique Countersunk screw U-Scheibe 90° Rondelle 90° Washer 90° Abscherstifte Goupilles de cisaillement Shear pins HIT-6, HIT-10 Aufbewahrungskasten Coffret de rangement Storage box L H B Revision 12.2018

RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc1NTY=